呼喚和回應﹐任敏的繪畫

呼喚和回應﹐任敏的繪畫

藝術作品呼喚著,觀者、聽者及讀者回應著。觀者的感覺回應著那些展覽在畫廊、博物館或在家中的作品(甚至是垃圾堆-或許是一件在垃圾中閃亮的珍寶)的色彩與光線﹐尺度與形式的誘惑。聽者的身軀回應著節奏和旋律﹐乃至壯闊的和弦與錯綜複雜的管弦樂。讀者的思想回應著字裡行間描述所帶來 畢生的記憶和期待。是的,記憶﹐是思維對藝術作品的誘惑所產生的回應。我們觀賞﹐聆聽﹐和閱讀﹐但所有那些都存在個人一生之久記憶的背景中。因此﹐任敏的作品呼喚,每個人的回應不同也成了個人所特有的獨特記憶。 Continue reading “呼喚和回應﹐任敏的繪畫”

开幕式院长发言

任敏是我的同事,他是从杭州的中国美术学院去美国的。同时,他也是国内好几所美术学院和美国、欧洲的多所美术学院的教授。在中、美两国美术学院的交流当中,他做了很多具体、细心的工作。尤其是近十年来,中、美两国的交流越来越频繁,范围也在不断扩大。任敏在中、美两国的美术学院交流当中穿针引线,做了很多的联络,为双方合作和交流做了很多具体的工作,我们大家都非常感谢。同时,任敏也是一位一直从事美术教育,非常好的老师。他在美国生活,也一直从事教育工作,并且在旧金山美术学院和罗德岛美术学院等院校一直在担任重要课程。在推进交流合作和进行教学之外,他还一直从事自己的创作。近些年,他一直在研究抽象绘画,对抽象绘画有很多心得,而且画了一批新作,这批新作我们作为老朋友都还是第一次见,所以正如标题所说的这是一个惊喜。这个展览我想值得祝贺,在这里,我代表中央美术学院对任敏画展开幕表示祝贺。这是他第一次回国办展览,任敏的这次展览带来了一些新信息,也带来了他近几年努力探索的新成果。我希望我们的年青艺术家能够从中获得启发。在此,我再次祝贺任敏展览成功举办。

潘公凯-中央美术学院院长

多年来他利用自己在中美两国当教师的经验承担起中美美术文化交流使者的作用。中国美术学院和美国的很多所院校都已有二十多年的交流经历,一直到今天我们都保持着很好的学术关系。长期以来任敏多是搞材料研究的,近年来他在以水为媒介,在东方材料尤其是宣纸上进行表现,颇有心得。他的作品体现出一个“游”字,他把人世与生命的意象写的辽远而又博大。他的作品一方面流畅生动富于变化,有时候像飞云在天,有时候像一片黝黑而又博大的山河。有时候像春风一样的清丽,有时候像冬日的大地一样宽寒。他的画有中国山水的东西但不是中国山水,有中国书法的东西但不是中国书法。在他的这些作品当中总有一种深情的回望,中国人把高山流水看作一种愿望怀想。我觉得任敏把这个东西作为一种现代的转换,这就是他四海为家的心灵所写。

许江-中国美术学院院长

首先我代表鲁迅美术学院对任敏在北京的首展隆重开幕表示热烈的祝贺。他也是我的同行,因为我们都是画油画的。同时我们又是多年的好朋友,所以今天非常高兴能够在环铁美术馆看到他这么多的作品,真是感到无限的欣慰。对于中国的高等美术教育和美国的高等美术教育之间的差异,它们的共同点共同关心的问题我们都进行一些深刻的交流。任敏作为艺术家是非常优秀的,今天我们看到的这些作品已经证明了这一点。在条幅的作品里面我们可以感受到中国山水画的那种气味,远可见马夏,近可见四王,所以他对中国艺术的这种眷恋是情不自禁的转换到他的画面中,而西方的那种表现性语言也在纸上有大量的体现。我们通过这些作品可以感受到任敏是想通过这种对中西方绘画的深度的研究和实验找到一种他自己的表达的语言。

韦尔申-鲁迅美术学院院长

画中有诗

畫中有詩 -任敏的作品

11世紀中國宋代的偉大學者﹐畫家及鑒賞家蘇東坡在提及唐代詩人王維的 作品時曾說﹕

味摩詰之詩﹐詩中有畫﹔觀摩詰之畫﹐畫中有詩。(1)

我們在21世紀藝術家任敏的作品里也感受到了畫中的詩情。相同于王維和 蘇東坡在作品中對感情的抒發﹐任敏的畫完全跳脫出了文字和筆法的範籌﹐而 描繪大自然中遼闊渾然的詩境。 Continue reading “画中有诗”